bienbenidos

viernes, 25 de julio de 2014

cocluciones

concluciones


-en la adolescencia podemos desarrollar varios proyectos según nuestras capacidades y metas en la vida donde también podemos cultivar ideas creativas  y valores en la sociedad para formarnos como personas de bien.

-en esta etapa podemos definirnos y escoger por las características culturales o sociales según nuestra forma de pensar y actuar


viernes, 11 de julio de 2014

español

-leimos el texto( el olvido que seremos) sacamos la sintesis de cada capitulo explicando su problematica y solucion a esta
hector abad faciolince es el autor de este magnifico libro donde nos narra su historia de vida al lado de su padre La intención del autor es mostrar en cada capítulo los sucesos que paso con su familia, y sobre todo con su papá en su infancia, la adolescencia y en una parte de su adultez tambien noscuenta las injusticias hacia su padre y como por su manera de pensar fue asesinado

ingles

urbanemptycultures (culturas urbanas) vimos con el profesor las diferentes culturas, pasamos las exposiciones realizadas en religión a ingles y le mostramos nuestro trabajo en ingles nuestro trabajo:



  punks


 etimology (etimología) The English term "punk" has a derogatory meaning often varies, applying to objects (meaning "trash", "waste") or persons (meaning "lazy", "despicable", "dirty" or also "junk" and "Trash"). Used as an ironic description of the critical substrate or dissatisfaction containing this music.


 El término inglés "punk"tiene un significado despectivo que suele variar, aplicándose a objetos (significando "basura", "suciedad") o a personas (significando "vago", "despreciable", "sucio" o, también, "basura" y "escoria"). Se utiliza de forma irónica como descripción del sustrato crítico o descontento que contiene esta música.


principales caracteristicas (main caracteristics)

 - La ideología es la provocación, la rebeldía y la lucha en contra de la sociedad dominante, va asociado al anarquismo, el antimilitarismo y el antifascismo. Tienen un sentimiento de falta de control, de humillación que provoca el querer ir siempre contra el sistema.


 Ideology is the provocation, rebellion and the struggle against the dominant society, is associated with anarchism, anti-militarism and anti-fascism. They have a feeling of lack of control, causing humiliation always willing to go against the system.

 - Los rasgos estéticos más característicos son, normalmente, la cresta grande que suele estar teñida de colores llamativos; también llevan botas de estilo militar, pantalones ajustados, cadenas en los pantalones, chaquetas de cuero negro o vaqueras. Las chicas, si no visten pantalones, llevan faldas con mayas negras con diseños u otros. En general, su forma de vestir es extravagante.

 . The most characteristic aesthetic features are usually large crest which is usually dyed bright colors; also carry military-style boots, tight pants, chains on pants, denim jackets or black leather. Girls, if you do not wear pants, wear skirts with black Maya or other designs. In general, their dress is extravagant. .

 - El Punk se caracteriza por un sonido crudo y rápido, en el que es común la ausencia de solos. Las canciones suelen ser cortas y presentan una estructura sencilla, los riffs suelen ser muy sencillos, así como las líneas de bajo y la batería. No es raro que las letras de las canciones incluyan contenidos políticos.

 The Punk is characterized by a harsh, quick sound, which is common in the absence of their own. The songs are usually short and has simple structure, usually very simple riffs and bass lines and drums. It is not uncommon for lyrics include political content. vestimenta(clothes)

 - Los rasgos estéticos más característicos son, normalmente, la cresta grande que suele estar teñida de colores llamativos; también llevan botas de estilo militar, pantalones ajustados, cadenas en los pantalones, chaquetas de cuero negro o vaqueras. Las chicas, si no visten pantalones, llevan faldas con mayas negras con diseños u otros. En general, su forma de vestir es extravagante.

. The most characteristic aesthetic features are usually large crest which is usually dyed bright colors; also carry military-style boots, tight pants, chains on pants, denim jackets or black leather. Girls, if you do not wear pants, wear skirts with black Maya or other designs. In general, their dress is extravagant.

 Ropa de jean gastada, que muestra que no les interesa identificarse con las modas pasajeras. - El cuero y las tachas también entran en la lista de los preferidos. - En la cabeza, las crestas engominadas y de colores llamativos o el pelo bien corto, en homenaje a las tribus indígenas que fueron sometidas durante años.


 Clothing worn jean, which shows they are not interested in fads identified. - Leather and studs also come in the list of preferred. - At the top, the ridges engominadas and brightly colored hair short or in tribute to the indigenous tribes who were subjected for years.

 prrincipales representantes (main representatives)

 sex pistols

 sex pistols fue un banda de púnk rock formada en londres en 975, conciderada la responsable de haber iniciado el movimiento punk en el reino unido yde inpirar a muchos musicos de punk y rock alternativo


 sex pistols was a punk rock band formed in london in 1975, considered responsible for initiating the punk movement in the united kingdom and inspiring many mussicians for punk and alternative rock

 los ramones(the ramones)

 los ramones fue una banda de punk formada en forest hills, el distrito de queens, new york, estados unidos, en el año 1974. pioneros y lideres del naciente punk, fomentaron las bases minimalistas, repetitivas y letras muy simples incluso sin sentido en clara oposicion ala ponpocidad y ala fortuocidad de las bandas que triunfan en el mercado de los años 1970

 the Ramones were a punk band formed in forest hills, queens district, new york, united states, in 1974. pioneers and leaders of the nascent punk, fostered very simple minimalist, repetitive and meaningless lyrics freely even in clear opposition ponpocidad wing and wing fortuocidad bands who succeed in the market 1970

viernes, 4 de julio de 2014

comunicación 901

afiche Cartel o aviso expuesto al público, realizado con alguna intención artística, mediante el que se anuncia un evento futuro
caricatura
Mort Drucker: Caricaturista americano conocido intencionalmente por sus caricaturas y participación en sátiras de películas, programas de televisión, publicidad y las ilustraciones de portadas de la revista MAD y la publicación semanal TIME entre otras. Es considerado uno de los caricaturistas más grandes de la historia por sus colegas dibujantes y seguidores. La larga y prolifera carrera como dibujante de Mort Drucker ha tenido siempre como objetivo alcanzar la excelencia
Al Hirschfeld : Dibujante caricaturista e Ilustrador nacido en Estados Unidos. Considerado por sus pares como una leyenda. Su trabajo a sido exhibido en los escaparates más importantes del mundo entre otros: El Museo Metropolitano de New York y The Harvard Theater Collection. Aunque hoy en día sus dibujos se son reconocidos como caricaturas antiguas por su estilo estético, no dejan de asombrar y deleitar al observador David Levine : Este artista es polifacético, no solo dibuja caricaturas de gran calidad, sus obras plásticas que incluyen: pinturas al óleo y colores al agua. Nacido en 1926 en Nueva York, estudió arte en la ciudad de Philadelphia, para muchos es el caricaturista más influyente de nuestros días. Su pasión consiste en examinar minuciosamente a la persona retratada con el objeto de plasmar en el papel sus sus miedos y virtudes. tiene una especial habilidad para dibujar caricaturas de políticos, sus obras aunque muchas veces rayan lo políticamente correcto, son disfrutadas por el gran público que acoge su crítica social